暮らしに刺激と安心を。九州と関東にあるコミュニティ型のシェアハウス。

九州と関東のシェアハウス。シェアハウスひだまり

スミン

2cd722ec-f4cc-4f0f-bc18-c14464f8bdde

※本人の写真orシェアハウスでの思い出の写真

名前:スミン

職業:ワーキングホリデー

 

ひだまりに住む前はどういった生活を送っていましたか?
(住んでた場所や、仕事、その他の環境など)

ひだまりに住む前には他のシェアハウスに住みながらアルバイトをしてました。
 
히다마리에 살기 잔에는 다른 쉐어하우스에 살면서 알바했었습다.

 

ひだまりを選んだきっかけを具体的に教えてください

前住んでいたシェアハウスが思ったのと違って交流もなかったし周辺に何もなくて外国生活を楽しめない状況でしたので引っ越ししようと思って調べましてひだまりを見つけられました。ホームページから見ると交流も多そうだしとてもいい感じだったので、内覧行ってみたら想像通りのシェアハウスでした。だからこそひだまりにしようと決めてました。
 
전에 살던 쉐어하우스가 생각했던것과 달리 교류도 없었고 주변에 아무것도 없어서 외국생활을 즐길 수 없는 상황이었어서 이사하려고 마음먹고 검색해서 히다마리를 발견했습니다. 홈페이지에서부터 교류가 많아보이고 괜찮은 느낌이여서 직접 보러갔는데 상상대로의 쉐어하우스였습니다. 그렇기때문에 히다마리로 결정하게됐습니다.

 

ひだまりに住んで良かった(楽しかったこと、感動したことなど)ストーリーを教えてください

夏のキャンプが一番記憶に残っています。外国人として皆んなとどっかにキャンプを行くのがなかなかやり難いことなので行けたことだけでいい経験だと思い出となるのです。それにもまして行ってみんなで焼肉パーティーもしたし夜中まで遊んで楽しかったです。
 
여름캠프가 가장 기억에 남습니다. 외국인으로서는 다같이 캠프가는게 아려운일이라 갈 수 있었던것만으로 좋은 경험이라고 추억이됩니다. 더욱이 가서 다같이 고기파티도 하고 밤늦게 놀아서 재밌었습니다.

 

シェアハウスで暮らす上で大切なこととは?また、なぜそう思うのか教えてください

交流だと思います。交流がなかったら一人暮らしの部屋を探した方がいいと思います。皆んなと言語、スキル、知識などを教え合いながら住ませてもらうのがシェアハウスの魅力だと思います。
 
교류라고 생각합니다. 교류가 없다면 혼자 살 수 있는 방을 찾는 편이 더 좋다고 생각합니다. 다같이 언어, 능력, 지식 등 서로 가르쳐주면서 지내는것이 쉐어하우스의 매력이라고 생각합니다.

 

最後に、これを読んでいるみんなへ一言。(自己PRなどももしあれば)

シェアハウスへの生活をしてみたい方はひだまりがご存じ通りのシェアハウスだと思います。みんなでご飯食べに行ったり、呑みに行ったり楽しめます。外国人として日本語を習う状況も最高です。(ここで半年過ごしてN1取れました。)
 
쉐어하우스의 생활을 해보고싶은 분은 히다마리가 생각하신대로의 쉐어하우스라고 생각합니다. 다같이 밥먹으러간다거나, 술마시러간다거나하면서 즐길 수 있습니다. 외국인으로서 일본어를 배울 상황도 최고입니다(여기 반년살고 N1 땄습니다)

すべてコンテンツ

お問い合わせ